Králík Překlady

Zabýváme se česko-anglickými překlady právních textů

Potřebujete přeložit smlouvu, stanovy, zakladatelskou listinu, vnitřní předpisy, notářský zápis, licenci či povolení, obchodní podmínky, rozsudek, osvědčení, právní dopis či jiný právní text? Pak jste tu správně.

Překládáme rovněž ekonomické, obchodní a finanční texty

Včetně výročních a auditorských zpráv a finančních due diligence.

Přeložili jsme již vice než 50 000 normostran

Při překladu textů do jiného jazyka je nutné naprosto přesně zachovat význam, protože i drobný posun může způsobit velké nedorozumění, a to platí obzvláště u právních překladů. Věty v těchto textech bývají navíc dlouhé a komplexní, a proto se překlady právních dokumentů řadí mezi ty nejtěžší a časově nejnáročnější. A tady přicházíme na řadu my, s praktickými zkušenostmi v oblasti právního překladu a hloubkovou znalostí české i britské/americké právní terminologie - více než 50 000 přeložených stránek je toho dokladem.

Mezi naše spokojené zákazníky patří

  • Advokátní kanceláře
  • Developeři
  • Obchodní a finanční společnosti
  • Farmaceutické společnosti
  • Dopravní firmy

Jsme spolehliví a leží nám na srdci spokojenost našich zákazníků

Vždy dodržujeme stanovený rozpočet a termín. Překlady od nás jsou vyhotovovány v té nejvyšší kvalitě, s vašimi dokumenty nakládáme bezpečně a rovněž vždy usilujeme o to, aby byl dodaný překlad k maximální spokojenosti klienta.

Na trhu působíme od roku 1995

Máme téměř třicet let praktických zkušeností s právními, finančními i ekonomickými překlady. Vždy usilujeme o jasné vystižení obsahu zdrojového textu zákazníka a klademe důraz na použití přesné odborné terminologie.

Vysoká kvalita

Provádíme kvalitní právní, ekonomické a finanční překlady a korektury, s důrazem na detail a přesnou terminologii.

Příznivé ceny

Ceny od 300,- Kč za normostranu (1800 znaků) Sleva pro nové zákazníky: 10 % na první zakázku.